Forum TheWest Sayfasına Hoş Geldin !

Fransızca Les Expressions De La Quantité İle Miktar Sözcükleri

Fransızca'da ifade etmek istediğimiz nesnenin miktarı belli değil ise " de + la / le " formülünü yapmak zorundayız.
mesela ekmek yiyorum cümlesinde miktar ve adet belli değil. Bu durumda " du pain " şeklinde cümlede kullanmalıyız. " Je mange le pain " demek doğru değildir.

  ̶J̶e̶ ̶m̶a̶n̶g̶e̶ ̶l̶e̶ ̶p̶a̶i̶n̶     demek doğru değildir.
  Je mange du pain    demek doğrudur.

  Bir tane ekmek yiyorum veya yedim derseniz " bir " şeklinde miktar belirtebiliriz.

  J'ai mangé un pain. - Bir ekmek yedim.

Miktarı belli olmayan başka şeylere örnek verecek olursak ;

J'achète des fruits = de + les = des
Je bois de la bière = de + la = de la

Bir cümleden yola çıkarak neden sadece " la / le " kullanmadığımızı söylemek istiyoruz.

Buvez du lait = Süt içiniz.
Buvez le lait = Süt içiniz.

İlk cümlede bir kişiye süt içiniz diyoruz. Ancak ikinci cümlede ise bir evrensellik katmış oluyoruz. Bir anlam karmaşası oluyor ve tüm dünyaya süt içiniz demiş gibi oluyoruz. 

Nous devons économiser de l'énergie dans notre maison. - Evimizde enerji tasarrufu yapmak zorundayız.

Enerji bir sınırlamadır, bir miktar veya wolt vs belli değildir. Söz konusu olan evimizdeki enerjidir.

İl faut économiser l'énergie dans le monde entier. - Tüm dünyada enerji tasarrufu yapmak gerekir.

Bu cümlede bütün dünyanın enerjisini kastettiği için evrensellik katmış olduk ve " de " kullanmadık. " Falloir " , yani gerekmek fiiline ileri konularda değineceğiz.

 Qu'est-ce que tu fais ? - Ne yapıyorsun ?
 Je mange du gâteau. - Pasta yiyorum.

 ̶j̶e̶ ̶m̶a̶n̶g̶e̶ ̶l̶e̶ ̶g̶â̶t̶e̶a̶u̶     ifadesi doğru değildir.

İl y a du soleil. - Güneş var.
İl y a du bruit. - Gürültü var.

J'écoute de la musique. - Müzik dinliyorum
Quand j'ai de la fièvre, je vais chez le docteur. - Ateşim olduğunda doktora gidiyorum.

Miktar ifadelerine geçecek olursak ;

Un kilo                              Un kilo de tomate    - Bir kilo domates
Un demi-kilo                     Un demi-kilo d'aubergine - Yarım kilo patlıcan
Une bouteille     + de =     Une bouteille d'eau - Bir şişe su
Beaucoup                          Beaucoup de gens - Çok insan
Un peu                              Un peu de sel - Biraz tuz
Assez                                Assez de farine - Yeterince un

J'ai bu de l'eau. - Su içtim.
J'ai bu une bouteille d'eau. - Bir şişe su içtim.


Olumsuz cümlede ise " ne pas " kuralı aynı şekilde geçerlidir.

Je ne mange pas de pain. - Ekmek yemiyorum.
Je n'ai pas acheté d'essence. - Benzin satın almadım.
İl ne boit pas de lait. - O süt içmiyor.

Görüldüğü üzere olumsuz cümlelerde " de la / du " gibi kaynaştırmalar yapmıyoruz.

Soru cümlesi olumlu ve olumsuz olarak şöyledir ;

Est-ce que tu ne bois pas de lait ? - Süt içmiyor musun ?
Non je ne bois pas. - Hayır içmiyorum.
Mangez-vous du pain ? - Ekmek yer misiniz ?
Bien sûr. - Tabi ki.

şeklindedir. Olumsuz soru cümlesinde de " de la / du " kaynaştırmaları yapılmaz.

İyi çalışmalar, yapacağınıza inanıyoruz !
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol